USAR BIEN LA PALABRA DE DIOS
--- Juan 5:39, “Escudriñad
las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna;
y ellas son las que dan testimonio de mí;"
--- Hechos 17:11, “Y
éstos eran más nobles que los que estaban en Tesalónica, pues recibieron la
palabra con toda solicitud, escudriñando cada día las Escrituras para ver si
estas cosas eran así."
--- 2 Tim. 2:15, “Procura
con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué
avergonzarse, que usa bien la palabra de verdad."
---
PALABRAS NO TRADUCIDAS.
--- BAUTISMO – BAPTISMA, “consistente en el proceso de
inmersión, sumersión” (W. E. Vine). No traducida porque como cierto concilio
sectario dice que el sumergir es “too d inconveniente”.
--- ROMANOS 16:1, Febe diaconisa. “"Os recomiendo además
nuestra hermana Febe, la cual es diaconisa de la iglesia en Cencrea”. DIACONISA
- SERVIDORA
--- Apocalipsis 2 y 3, ángeles de las iglesias –
mensajeros.
---PALABRA DIFERENTE DE LA DEFINICIÓN COMÚN
--- CONOCER. Mat. 7:23; Gál. 4:9; 2 Tim. 2:19, aprobación.
--- TEXTO DIFÍCIL. ROMANOS 7:14, yo soy carnal, vendido al pecado." Citado para
enseñar el Calvinismo, pero Pablo no habla como cristiano sino como pecador
antes de convertirse.
--- 2 Corintios 5:21, “lo hizo pecado”. Al que no conoció
pecado, por nosotros lo hizo pecado, para que nosotros fuésemos hechos justicia
de Dios en él."
--- Oseas 4:8, “Del pecado de mi pueblo comen”.
--- PALABRAS AÑADIDAS AL TEXTO.
--- 1 Corintios 14:4, “El que habla en lengua extraña, a sí
mismo se edifica; pero el que profetiza, edifica a la iglesia.
--- 1 Cor. 14:13, Por lo cual, el que habla en lengua
extraña, pida en oración poder interpretarla."
--- 1 Cor. 14:19, “pero en la iglesia prefiero hablar cinco
palabras con mi entendimiento, para enseñar también a otros, que diez mil
palabras en lengua desconocida."
TEXTO Y CONTEXTO. JUECES 11:30-31, EL VOTO DE JEFTÉ.
“ Jefté
hizo voto a Jehová, diciendo: Si entregares a los amonitas en mis manos,
31cualquiera
que saliere de las puertas de mi casa a recibirme, cuando regrese victorioso de
los amonitas, será de Jehová, y lo ofreceré en holocausto.” v.33-34, “ Así
fueron sometidos los amonitas por los hijos de Israel.
34Entonces
volvió Jefté a Mizpa, a su casa; y he aquí su hija que salía a recibirle con
panderos y danzas, y ella era sola, su hija única; no tenía fuera de ella hijo
ni hija.” V. 36, “Ella entonces le
respondió: Padre mío, si le has dado palabra a Jehová, haz de mí conforme a lo
que prometiste, ya que Jehová ha hecho venganza en tus enemigos los hijos de
Amón." v.39, Jefté “hizo de ella conforme al voto que había hecho. Y ella
nunca conoció varón."
--- La Biblia de Las Américas dice “o” en lugar de “y”.
--- VALERA 1960– Éxodo 21:17 – “o”. "Igualmente el que
maldijere a su padre o a su madre, morirá."
--- HECHOS 13:48, “creyeron todos los que estaban ordenados
(TASSO) para vida eterna”. Lacueva, “dispuestos”. “Los gentiles, oyendo esto, se
regocijaban y glorificaban la palabra del Señor, y creyeron todos los que
estaban ordenados (dispuestos) para vida eterna." No “elección especial”
(incondicional) sino los oyeron y creyeron y estaban dispuestos.
-----1 Corintios 10:13, tentación – prueba – peirazo. Debe ser “prueba”
en 1 Cor. 10:13. “No os ha sobrevenido ninguna tentación que no sea humana; pero
fiel es Dios, que no os dejará ser tentados (probados) más de lo que podéis
resistir, sino que dará también juntamente con la tentación (prueba) la salida,
para que podáis soportar."
--- Tentación. Santiago 1:14, “cada uno es tentado, cuando
de su propia concupiscencia es atraído y seducido." Dios nos da libre albedrío y
no pone límite sobre la concupiscencia que el hombre escoja tener en su corazón.
--- Dios no os
dejará ser probados más de lo que podéis resistir.
--- Mateo 4:1, “Entonces
Jesús fue llevado por el Espíritu al desierto, para ser tentado (probados) por
el diablo." ¿Jesús tenía corazón corrupto lleno de concupiscencia?
(Santiago 1:14)
--- 1 Corintios 13:10, lo perfecto debe ser lo completo (teleios,
completo, perfecto) 1 Cor. 13:8-10, “El
amor nunca deja de ser; pero las profecías se acabarán, y cesarán las lenguas, y
la ciencia acabará.
9Porque
en parte conocemos, y en parte profetizamos;
10mas
cuando venga lo perfecto, entonces lo que es en parte se acabará.”
--- Este texto no tiene nada que ver con la venida de
Cristo. Él no es llamado “lo perfecto”. Más bien, hay contraste entre lo que es
“en parte” (lo que se revela por medio de los dones, revelación en parte) y la
revelación completa.
--- 1 Corintios 15:29, bautizados por los muertos. “De
otro modo, ¿qué harán los que se bautizan por los muertos, si en ninguna manera
los muertos resucitan? ¿Por qué, pues, se bautizan por los muertos?"
--- Mormones se bautizan “por” (en lugar de) sus abuelos
que no fueron bautizados.
--- “por” no es la única traducción posible. 2 Cor. 12:8,
“respecto a lo cual”. “respecto a lo cual tres veces he rogado al Señor, que lo
quite de mí."
---Tito 1:6, pista no debe ser traducida creyentes
en este texto, sino fieles. “El que fuere
irreprensible, marido de una sola mujer, y tenga hijos creyentes (fieles) que no
estén acusados de disolución ni de rebeldía."
---1 Tim. 3:4, texto paralelo, sujeción al padre. “que
gobierne bien su casa, que tenga a sus hijos en sujeción con toda
honestidad". No hay dos juegos de requisitos en Tito 1:6 y 1 Tim. 3:4
--- ¿El padre obliga a los hijos a bautizarse? COMO CABEZA
DE SU CASA Y TENIENDO A SUS HIJOS EN SUJECIÓN A ÉL SÍ PUEDE DECIR AL HIJO “LAVA
EL CARRO EL SÁBADO” PERO NO PUEDE DECIR “Y BAUTÍZATE EL DOMINGO”.
--- Hermanos que enseñan que pista tiene que ser
“creyentes” tienen que admitir que el padre puede obligar al hijo a bautizarse.
--- ¿Pero no deben ser creyentes los hijos? Eso es otro
asunto. Lo que se afirma aquí es que debemos usar bien las Escrituras y pista
debe ser “fieles”, o como Pablo dice a Timoteo, “en sujeción a su padre”.
--- El ser creyente (bautizado, cristiano, miembro de la
iglesia) no tiene que ver con la sujeción al padre, sino la sujeción a Dios.
--- jupomone. paciencia (pasiva) perseverancia
(activa) La misma palabra griega, el contexto dice cuál, pero muchas
veces el contexto no se toma en cuenta y se traduce “paciencia” (pasiva) cuando
debe ser “perseverancia” (activa, para indicar que bajo pruebas uno no solamente
soporta la prueba sino que también persevera y sigue adelante).
--- INDISPENSABLE que cada Cristiano estudie las Escrituras
por sí mismo.
--- No dejar de usar herramientas como el Diccionario
Expositivo de Palabras del NT por W. E. Vine, el Interlineal Griego-Español del
Francisco Lacueva y otros libros semejantes.
--- Desde luego , no son infalibles ni inspirados, pero
tampoco son infalibles los traductores de las versiones.
--- ¡Escudriñar las Escrituras y Usarlas Bien!